L’article partitif se utiliza siempre
delante de un sustantivo, para expresar una “cierta cantidad”
(puede funcionar como “algo de”) .
El problema para los hispanohablante es
que no utilizamos este artículo ya que no existe en nuestra lengua.
Pero el truco para saber si debemos o no utilizarlo sería:
– si no colocamos ningún otro
determinante delante de un sustantivo
– si podemos decir “algo de” +
dicho sustantivo, sin que el sentido de la oración cambie.
Los artículos partitivos son los
siguientes:
Du = devant un nom masculin commençant
par une consonne : – Du pain.
De la = devant un nom féminin
commençant par une consonne : – De la viande.
De l’ = devant un nom masculin ou
féminin commençant par une voyelle ou “h” : – De l’eau
Des = devant un nom masculin ou féminin
pluriel : – Des fruits, des boissons.
LA NÉGATION DES ARTICLES PARTITIFS
du ne … pas DE
de la ne … pas DE
de l’ ne … pad D’
des ne … pas DE
Excepción en caso de una oposición:
- Il ne boit pas du lait, mais de
l’eau.
- Y también es excepción cuando se
usa el verbo être :
C’est de la musique. > Ce n’est
pas de la musique. ( C’est du bruit ) [extrait de]
LES PARTITIFS
DU / DE LA / DES PAS DE/D'
|
||
Détester, aimer, adorer
|
Manger, boire, vouloir, prendre, il y a
|
|
J'aime le chocolat
Tu aimes le jus d'orange
Elle déteste la salade
Nous aimons la pizza
Vous aimez les frites
Ils adorent les biscuits
|
Je mange du chocolat
Tu bois du jus d'orange
Elle veut de la salade
Il y a de la pizza
Vous prenez des frites
Ils prennent des biscuits
|
Je ne mange pas de chocolat
Tu ne bois pas de jus d'orange
Elle ne veut pas de salade
Il n'y a pas de pizza
Vous ne prenez pas de frites
Ils ne prennent pas de biscuits
|
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire